Чаромора - Страница 10


К оглавлению

10

– Уму непостижимо! А что вы на это скажете?

– Великолепно! – воскликнул Трумм. – Уже десять лет я не плавал по морю, и вот море само пришло ко мне в дом!

В комнате бушевал настоящий шторм. Столы, стулья, шкафы раскачивались, то и дело погружаясь в воду, и все только тем и были заняты, чтобы удержаться и не упасть. А в окнах свистел и дребезжал стеклами ветер.

Чаромора победоносно поглядывала по сторонам. Ее зеленые волосы снова растрепались.

Потом Чаромора успокаивающе повела рукой, и волнение улеглось. Волшебница пробормотала несколько непонятных слов, и вода исчезла, как будто ее и не было. Ну, даже капельки нигде не осталось, и ни один предмет в гостиной даже не намок. Только на ковре трепыхались несколько маленьких рыбешек, а от брызг холодной воды лопнула раскаленная лампа одного из прожекторов.

Сконфуженные люди стали слезать со своих временных пристанищ.

– Ну-у? – спросила Чаромора у молодого журналиста, – Как вы к этому относитесь?

– Невероятно! – пробормотал журналист и спрятался за чужие спины.

– Есть еще вопросы? – спросила Чаромора и обвела взглядом всех присутствующих. Вопросов не было.

– Тогда приступим к делу, – сказала Чаромора и подняла вверх обе руки. Браслеты со звоном соскользнули вдоль рук к плечам.

Что-то напевая, Чаромора стала покачиваться всем своим костлявым телом из стороны в сторону. Украшения мелодично позванивали.

Сначала Чаромора покачивалась на месте, потом стала кружить вокруг кресла, в котором сидел Трумм. Люди смотрели на нее словно зачарованные, и телеоператорам понадобилось все их самообладание, чтобы работать в подобной обстановке.

Сначала Чаромора описывала вокруг Трумма большие круги, потом все меньше и меньше и наконец неподвижно застыла перед ним. Все непроизвольно наклонились вперед, замерли и впились в нее глазами. Чародейка забормотала, и, хотя никто не мог разобрать слов, у присутствующих стали подергиваться ноги. Вдруг Чаромора громко вскрикнула. От неожиданности все вздрогнули, а Трумм с перепугу вскочил на ноги и так и остался стоять перед Чароморой твердо и уверенно.

Трумм исцелился!

Публика пришла в восторг, но в то же время всем было как-то не по себе. Каждый старался украдкой взглянуть на свои ноги, кое-кто даже ощупывал их руками. К счастью, у всех они были в полном порядке.

– Мы стали сейчас свидетелями необычайного, ошеломляющего события, – начал репортер телевидения, когда немного пришел в себя от потрясения. – В это трудно было бы поверить, если бы все это не произошло на наших глазах. В результате несчастного случая капитан Трумм страдал неизлечимым недугом. Ему было сделано около двадцати операций, но они не принесли ему облегчения. А сейчас здесь мы с вами увидели, как он вылечился за несколько мгновений. Расскажите, пожалуйста, как вам это удалось? – обратился он к Чароморе.

Репортер протянул руку с микрофоном к Чароморе, стараясь сам держаться от нее как можно дальше.

– Эта болезнь была вызвана внутренним недугом. Как вы видели, я просто-напросто сказала несколько слов, – ответила Чаромора.

– Вы можете так лечить и другие болезни?

– Конечно, – произнесла Чаромора. – Но я все-таки предпочитаю лечить травами.

Журналисты, толпившиеся вокруг них, торопливо записывали, стараясь не пропустить ни одного слова.

– Известен ли вам секрет вечной молодости?

– Разумеется, – важно ответила Чаромора.

Молодой журналист, которому в начале передачи Чаромора дала по носу, язвительно спросил:

– Почему же вы не примените его к себе?

Чаромора так взглянула на журналиста, что у него мурашки по спине забегали.

– Стоит мне вернуть мою молодость, как я тотчас лишусь накопленных за долгую жизнь знаний и опыта. Я предпочитаю быть мудрой и старой, а не молодым несмышленышем.

– А знаете ли вы секрет бессмертия? – послышалось со всех сторон.

– Знаю, – ответила Чаромора и послала в камеру очаровательную улыбку. – Увы, нам заказано преступать законы природы. Это принесло бы только горе и несчастье. Ведь трудно предугадать последствия всех поступков.

– А накликать болезнь на чью-либо голову вы можете? – спросил журналист с блестящей, как бильярдный шар, головой.

– Какую пожелаете, – ответила Чаромора и усмехнулась. – Вы только назовите имя своего недруга и хворь, которую хотели бы наслать на него.

У журналиста с лысиной было несколько «добрых» коллег и начальник, на которых он с величайшей радостью наслал бы чесотку, но, конечно же, не публично, не с телеэкрана, а как-нибудь тайком, исподтишка. Чаромора его сразу раскусила.

– Да нет, я просто так поинтересовался… – пробормотал лысый и углубился в свои заметки.

Не переставая жужжали камеры, щелкали фотоаппараты. Передача по телевидению продолжалась уже четвертый час сверх отпущенного времени. Все работники телевидения как завороженные сидели у своих аппаратов, и ни у кого не поднималась рука прекратить эту передачу и начать следующую.

– Мы слышали о самых разных магических предметах, о таких, например, как философский камень или заколдованное кольцо, волшебная палочка или лампа, с помощью которых любой может творить чудеса. Есть ли у вас нечто подобное? – спросил какой-то высокий очкарик.

– Ну да, – нехотя проговорила Чаромора. – Такие вещи, конечно же, существовали и, может быть, сохранились у кого-нибудь и поныне. Но мне они не нужны, ведь я сама чародейка.

– А растения, обладающие чудодейственной силой, вам известны? – спросил кто-то.

10